“Lu sòle, de luju e agustu ha sempre scottato e fatto sudà’, figuramoce quanno ‘lla pora jente duvia mète, vatte e fa’ atri laori senza tutti li ritroati da vé’ (da bere) che c’imo ogghj.
Che bìia ‘lla orda sotto lo callo afuso? Principarmente acqua fresca de puzzu co’ lu limó’ e lo vì’ de grotta. Li sali minerali adèra quilli. La vergara mannava, più orde durante la jornata, jó ppe’ li campi, li vardasci co’ lu vrucchittu (piccola brocca di coccio) dell’acqua e limò’ e un buttijó’ de vì’, quasci sempre viango perché mino fucuso. Lu vrucchittu, o lu trufu, atru recipiente de tera cotta, ci-aia l’apertura de la bocca coperta co’ ‘na sparetta. Lu jiru tra l’opere’ vinia fattu co’ un vecchjé’ sulu, quanno non c’era manco quillu, se bìia a garganella. La trufa, o vrucchittu, se pijava co’ la ma’ pe’ lu mannicu, po’ vinia ‘ppogghjata su lu vracciu e la si piegava (inclinava), cusci da lu viccu scappava lo da vé’ senza toccà’ co’ le labbre l’imboccatura, tutto a vantagghju dell’igène (tutto a vantaggio dell’igiene).
Quanno durante lo mète, lo passà’ a bé’ tardava, c’era chj cantava:
“Se vó’ che te lo mèta lo grà’ tua / famme lu varzu e legheme la coa (covone); / se vó’ che te lo mèta accantu tèra; / porta la trufa e la patrona vèlla; / se vó’ che te lo mèta sotta sotta, / porta lo vì’ e la vergara jotta”.
Atri si univano nel canto: “Compà’, per cantà’ ce vò’ lo vì’ / per evità’ che la vocca me se secca / ‘gni tanto ‘gna che beo ‘na stilletta (un goccio) / solo cuscì non faccio mai ‘na stecca”.
In certe zone, all’acqua e limó’, c’era chj ce mmischjava lo mèle (miele), perché la bevanda risultava più energetica e dissetante, più adatta a vegne la calura ‘nsopportabile. O pure ci statia chj dentro l’acqua e lu limó’ ce mittia che goccia de anice, fatto a casa de trafugu perché adèra vietato fallo. Sempre durante la mititura, atri ancora passava ‘na spèce de brulè fatto co’ lo vi’ bujito, zucchero e chjodi de garofinu. Le fameje più porette se ‘rrangiava co’ l’acetello, acqua e ‘na spruzzata de acito.
Li campi no’ statia sempre vicino casa, certe orde vesognava ‘rrià a casa de rdiaulu e, li vardasci, no’ gne gustava sempre fa’ avanti e ‘reto co’ li vrucchitti e li vuttijù (bottiglioni). Magari prima vinia pure mannati a tirà’ su’ l’acqua co’ la ‘mbuzzatora da che puzzu”.
Quarghe orda, magari jochènno, capitava che dannu:
“Vrutta scema e sciocca / te lo so ditto: “Non ce ji per l’acqua / che sicura non era la tua brocca / se partutu (tuo padre) lo rsa, pora Checca”.
A minzujornu, co’ la canestra de lo magnà’, ‘rriava anche l’atro vé’, ancora acqua e limó’ e lo vi’. Verso le sei de pomerigghju, co’ lu ciammellottu, se passava lo vì’ cotto”.
☆
“A minzujornu li signori sta seduti, / e li contadì’ jó pe’ li campi sta sudati; / quilli se magna l’arustu de piccioni / e l’anzalata senz’ojo pe’ li contadini. / Se quarcunu dice che cuscì lu munnu è justu / se vede che ce vede solo co’ un’occhju”.
☆
“Fior de limone / co’ lu limó’ ce sse fa le fette / buccuccia a ramajolu (mestolo) e zampe secche.
Fior de limone / co’ lu limó’ ce sse fa le scorze / buccuccia a ramajolu e zampe storte”.
☆
“Pe’ lo vatte (trebbiatura), otre a acqua e limò’ e vi’, dall’anni ’60 / ’70, è ‘rriata l’usanza de passà tra l’opere anche la vira (birra) e la spuma (bibita analcolica, gassata, bionda, cioè bianca, o scura, cioè nera). Se mmischjava sia co’ la vira che co’ lo vi’. Dissetante, gustosa e costava poco. Chj statia su lu pajà, bìia a fine turnu, quanno calava jò.
Immece per tutti li jorni, dentro le case a minzujornu, se usava fa’ l’acqua de viscì (Idrolitina, Cristallina, Frizzina, ecc), vustine da scioje dentro ‘na vuttija d’acqua fresca. Li vardasci ancora ‘na orda java a pijà’ l’acqua da lu puzzu o da che fonte e, de solitu lu patre, ce vuttava dentro le cartine, l’acqua diventava pizzichina e smorciava gustosamente la tanta sete ‘ccumulata sotto lu sòle. Se ttroava anche le cartine per fa’ ‘na spèce de ‘ranciata” (aranciata).
☆
“O vecchja che tu pozzi cascà’ morta / perché non manni fijeta per l’acqua? / Jó la fonte c’è l’amoroso che l’aspetta / co’ li tanti suspiri, ha ‘ntorvedato l’acqua”.
☆
Succidia pure che quanno lu sudore e lo callo adèra tanto, ci statia chj mittia ‘na scatola intera de vustine de Idrolitina direttamente dentro la ‘mbuzzatora pjina tirata su da lu puzzu più vicinu e, tutti li presenti, a turnu, se ‘ttaccava èllo. La sete adèra sete, c’era poco da scherzacce”.
☆
“Acqua de monte
acqua de fonte
la vée lu serpente
la vée la jente
la vée Iddio
la veo anch’io”.
Era proprio così la vita di campagna !! io l'ho vissuta personalmente...che ricordi
Da piccola villeggiavo in campagna e andavo a portare a bere alle opere. Un bel giorno io e la mia amichetta abbiamo deciso di bercelo noi quel vinello fresco, fortunatamente annacquato. Allegri ricordi.
Anche io portavo a be Co Lu trucchittu acqua e limo'
Per poter lasciare o votare un commento devi essere registrato.
Effettua l'accesso oppure registrati